Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «شبستان»
2024-05-03@13:27:07 GMT

ممنوعیت آموزش اسلام به کودکان در یک مسجد مشهور پاریس

تاریخ انتشار: ۶ فروردین ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۱۴۰۴۹۹۴

ممنوعیت آموزش اسلام به کودکان در یک مسجد مشهور پاریس

به دنبال اقدامات ضد اسلامی در فرانسه، آموزش زبان عربی و اسلام در یک مسجد مشهور پاریس ممنوع شد.

به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از «الجزیره مباشر»، در ادامه اقدامات ضد اسلامی در فرانسه، مقامات این کشور کلاس های آموزش  اسلام و زبان عربی را در مسجد مشهور «عمر بن خطاب» پاریس تعطیل کردند.

 

این اقدام دو هفته بعد از تفتیش این مسجد با همراهی نمایندگانی از وزارتخانه های مختلف این کشور صورت گرفت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

 

حمادی الهمامی، رئیس جمعیت الایمان و العمل و ناظر بر شش مسجد فرانسه و از جمله این مسجد در این باره گفت: هر هفته در دو روز شنبه و یکشنبه به دانش آموزان مسلمان زبان عربی آموزش داده می شد.

 

وی افزود: یک تیم پلیس به همراه نمایندگانی از دستگاه های مختلف فرانسه به این مسجد در زمان تدریس حمله کرده و مانع برگزاری کلاس شدند.

 

الهمامی در ادامه اظهار کرد: پلیس تصمیم گرفته است تا جلوی تدریس زبان عربی و امور دینی را این مسجد بگیرد و مدعی شده است که بر اساس تصمیم مقامات فرانسه، مسجد تنها مکان اقامه نماز است.

 

وی تاکید کرد: در حالی کودکان مسیحی می توانند برای آموزش دین خود به کلیسا بروند، کودکان مسلمان باید از آموزش دین خود در مساجد منع شوند.

پایان پیام/43

منبع: شبستان

کلیدواژه: ممنوعیت فرانسه آموزش مسجد زبان عربی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت shabestan.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «شبستان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۴۰۴۹۹۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

انتقاد از سریال «حشاشین» به رسانه‌های عرب‌ زبان رسید

به گزارش «تابناک» به نقل از هنر آنلاین، این سریال روایتی حول محور یکی از مرموزترین افراد تاریخ بشر تحت عنوان حسن صباح که شاید بتوان او را پایه‌گذار نخستین سازمان اطلاعاتی تاریخ به شمار آورد را روایت می‌کند که پایگاه اصلی و نمادین آن‌ها در قلعه الموت قرار داشت و اقداماتی انجام داد که برای قرن‌ها منطقه خاورمیانه را تحت تاثیر قرار داده است. با این حال، اما رسانه‌های عرب زبان بر این سریال تاریخی نقد وارد کرده‌اند.

در سریال «الحشاشین» که ماه رمضان منتشر شد، گویش محاوره‌ای که شخصیت‌های سریال به آن صحبت می‌کردند، انتقاد‌های بسیاری را برانگیخت؛ چراکه سریال تاریخی بوده و زبان شخصیت‌ها باید عربی فصیح و کلاسیک می‌بود. در این راستا، تعدادی از بازیگران جامعه هنری مصر نیز این اثر را مورد انتقاد قرار دادند.

سمیحه ایوب، هنرمند و بازیگر، در همین زمینه گفت: عربی کلاسیک بهترین زبان در آثار تاریخی است تا نسل‌های کنونی آن زبان را درک کنند.

او همچنین به جای خالی عربی فصیح اشاره کرده و گفته است در آثار هنری نزدیک به ۱۵ سال است که از این زبان استفاده نمی‌شود و مردم دیگر به آن عادت ندارند.

مجدی احمدعلی، کارگردان مصری نیز عنوان کرد: انتقاد برخی از افراد به استفاده نکردن از عربی فصیح با توجه به تاریخی بودن این سریال طبیعی است و به نظر من ممکن است تکیه بر زبان عربی، عمدی از سوی سازندگان اثر باشد تا بیشترین مخاطب را همراه کنند.

محمد فاضل، کارگردان دیگری با اشاره به سریال الحشاشین، اظهار کرد: این اولین اثر تاریخی نیست که به گویش محاوره‌ای تکیه می‌کند، چراکه پیش از آن سریال‌های زیادی ساخته شده است، اما مهم‌ترین نکته این است که کار به خوبی ارائه و اطمینان حاصل شود که پیام آن بر مخاطبان تأثیر می‌گذارد.

طارق الشناوی، منتقد سینما نیز گفت: ما از دهه ۱۹۶۰ قوانینی را به ارث برده‌ایم که آثار تاریخی و مذهبی به زبان عربی فصیح یا کلاسیک ارائه می‌شود که این منطقی نیست. البته این در حالی است که «ریدلی اسکات ناپلئون را به انگلیسی ارائه کرد، هرچند او یک شخصیت فرانسوی است».

پدیده جعل تاریخ در درام تاریخی عرب

رسانه‌های عرب زبان مسئله دیگری که در مورد نمایش ماه رمضان مطرح شد را میزان دقت و اعتبار تاریخی و نقض برخی آثار با حقایق رخ داده خواند.

وجیهه عبدالرحمن، بازیگر، در رابطه با این موضوع گفته است که درام تاریخی متأسفانه ذهن بینندگان را با ابطال‌هایی که آزارش می‌دهد، آشفته کرده است و اگر فیلمنامه‌نویس حق داشته باشد با رمان اجتماعی، پلیسی یا عاشقانه بازی کند، حق دستکاری تاریخ و وقایع شناخته شده را ندارد، به خصوص اگر درام به شخصیتی تاریخی بپردازد که در یک دوره زمانی خاص نقش فعالی داشته است، همانطور که این امر در سریال الحشاشین (قاتلان) واکنش‌های بسیاری را برانگیخت.
پدیده جعل تاریخ در درام تاریخی عرب و ترکیه بسیار وجود دارد، چراکه آن‌ها فیلم‌نامه‌ها را از بین رویداد‌هایی برمی‌گزینند که مواضع قهرمانانه را تقویت و افتخارات و پیشینیان‌شان را ستایش می‌کند و این قطعاً به نفع درام نیست.

بدون تاریخ، بدون تفسیر

او معتقد است عوامل این فیلم تمایلی به پایبندی به حقایق و آنچه کتاب‌های تاریخی روایت می‌کنند، ندارند؛ چراکه برخورد نمایشی با آثار ادبی و تاریخی، فیلمنامه نویس و کارگردان را مجبور می‌کند تا جزئیات زیادی را به آن اضافه کند و این امر ممکن است برتر از اثر ادبی باشد.

همچنین رسانه دیگری عنوان کرده است: سریال «الحشاشین» در ابتدا و انتها ماحصل خیال بوده که از تاریخ الهام گرفته شده است، همچنین در این سریال تلاش چندانی برای تفسیر تاریخ نشده است.

دیگر خبرها

  • پلیس فرانسه وارد دانشگاه «ساینس‌پو» شد
  • حمله پلیس فرانسه به حامیان فلسطین در دانشگاه «ساینس پو»
  • لحظه فرو ریختن سقف مسجد مشهور بر اثر سیل
  • درگیری پلیس با تظاهرات‌کنندگان روز کارگر در پاریس
  • درگیری شدید بین تظاهرکنندگان و پلیس در فرانسه+ فیلم
  • برچیدن کمپ‌های پناهجویان در آستانه بازی‌های المپیک پاریس
  • هوش مصنوعی به زبان ساده برای کودکان و نوجوانان
  • روایت «ایران» از زندگی در باغچه‌بان
  • انتقاد از سریال «حشاشین» به رسانه‌های عرب‌ زبان رسید
  • ممنوعیت حجاب در المپیک پاریس برای زنان فرانسه!